查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被重新选入议会.用英语怎么说?
他被重新选入议会.
He has been reelected to Parliament.
相关词汇
he
has
been
reelected
to
parliament
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
reelected
v. 重选( reelect的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
parliament
n. 议会,国会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. Coe: Return, please. I'd like a direct flight, if possible.
塞巴斯蒂安科先生: 返回, 请. 我想直飞航班, 如果可能的话.
But for the present the courts appear to be working toward redress of legislative imbalances.
但是目前,法庭象是在纠正立法上的偏见.
What are the ramifications of our decision to join the union?
我们决定加入工会会引起哪些后果 呢 ?
Driver be impinged into:'so, how much is your telephone number? "
被撞司机: “ 那么, 你的电话号码是多少? ”
The Pharaohs became aggressive conquerors.
法老成了到处挑衅的征服者.
Detective Del Spooner: The robot.
戴尔·史普纳警探: 那个机器人.
" Lotus says her family is going to start incubating tomorrow.
“ 荷花说她家明天就要‘窝’了.
She went on to art school and is now illustrating a book.
她后来读了艺术学校,现在正在为一本书画插图。
He is incapacitated and can't work.
他受伤致残,失去了工作能力。
The wildflowers will be incredible after this rain.
这场雨过后,野花会变得美不胜收。
The man was accused of impersonating a officer.
那个男人被控冒充官员.
The Chinese are very good at improvising.
中国的临时准备非常好.
Most people have a low opinion of gamblers.
大多数人对赌徒评价很低.
Perhaps Whitby's largest influence on the novel was the name of Stoker's main character.
惠特比对该小说最大的影响也许在于斯托克笔下主人公的名字.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病