查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“别跟我耍把戏!”他怒吼道。用英语怎么说?
“别跟我耍把戏!”他怒吼道。
"Don't play games with me!" he thundered.
相关词汇
play
games
with
me
he
thundered
play
n. 比赛,游戏,戏剧,赌博;vt.& vi. 玩,演奏,演出,参加比赛;vt. 扮演,担任,充当…的角色,演出,装扮;vi. 玩耍,游戏,[游戏] 参加游戏,赌博,闹着玩;
games
n. 运动( game的名词复数 ),运动会,游戏,一场;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
thundered
v. 打雷( thunder的过去式和过去分词 ),发出隆隆声,轰隆隆地快速移动,使快速移动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bernard works at the same institution as Arlette.
伯纳德和阿莱特在同一家机构工作。
Week of Gree Dragon : Double growth for Gree Drago.
绿龙周: 绿龙产量加倍.
She ran to us, protesting it had all been her fault.
她向我们跑来, 强调说,这都怪她.
A well-known UK supermarket launches more than 1,000 new product lines each year.
一家著名的英国超市每年投放1,000多种新产品。
His sons, brother and nephews were his armed sidekicks.
他的儿子、兄弟和侄子都是他的左膀右臂,都配备了武器。
Luke badly wanted a pass mark. Still does, I daresay.
卢克曾经很想能及格,他大概现在还是很想。
Nicola gabbled on about her boyfriend for hours.
尼古拉喋喋不休地谈论她的男朋友有好几个小时了.
When they meet their tamed brothers, they rub noses and mingle with them, grazing and frolicking.
它们对许多牧马都熟悉, 相见时彼此用鼻子对闻, 彼此用头亲热地磨擦,然后就合群在一起吃草,嬉逐.
I'm busy on weekdays. May I see you on Sunday?
我平时很忙, 我可以在周日与你见面 吗 ?
The authorities say the prison is now functioning normally.
当局称监狱现在运转正常。
Take your dirty little paws off me!
别用你的小黑手抓着我.
A jet of smoke sprang out of the funnels.
喷射的烟雾从烟囱里冒了出来.
About half this amount comes from individual donors and bequests.
这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠.
So thought every harassed , hampered, respectable boy in St. Petersburg.
圣彼德堡镇的那些受折磨 、 受拘束的体面孩子们个个都是这么想的.
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外