查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。用英语怎么说?
“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。
"No! No! Never!" he froths.
相关词汇
no
never
he
froths
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
froths
n. 泡,泡沫( froth的名词复数 ),无意义的空谈;v. (使)起泡沫( froth的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He launches into an inarticulate tirade against conventional people.
他词不达意地发表了一通激烈言论攻击因循守旧的人们.
Little Bao was happy as a puppy frolicking in the snow.
小小宝快活得好像雪天的小狗.
The discharge from the weir opening should be free.
从堰开口处的泻水应畅通.
This paper discusses a formal descriptiontechnique based on Estelle for protocol.
本文讨论基于Estelle的协议形式描述技术.
The city council is presided over by the mayor.
市政会议由市长主持.
He signaled the waiter to bring the menu.
他作手势要侍者拿菜单来.
Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年轻时尚的最快方法。
Its present economic ills on the home front are largely the result of overspending.
它目前国内方面的经济弊病主要源自支出过度。
He frequents the local restaurants.
他经常光顾当地的餐馆.
He dressed very smartly which was important in those days.
他衣冠楚楚——这一点在那个时候很重要。
I think our music freaks people out sometimes.
我想我们的音乐有时会吓着大家。
Fretting about it won't help.
苦恼于事无补。
At the committee meeting, I crossed swords with Professor Smith over her department's overspending.
在委员会会议上, 我与史密斯教授就她们系开销太大的问题发生争执.
This dress material frays very quickly when you cut it.
这种衣料在剪裁时非常容易磨损.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心