查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
润肺又止咳, 粥里加百合.用英语怎么说?
润肺又止咳, 粥里加百合.
Lungs and they cough, Porridge Riga lily.
相关词汇
lungs
and
they
cough
porridge
Riga
lily
lungs
n. 肺( lung的名词复数 ),肺脏;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
cough
vt.& vi. 咳嗽,(引擎等)发噗噗声,咳出;n. 咳,咳嗽,咳嗽病,(机关枪等的)连续发射声;
porridge
n. 粥,麦片粥,稀饭,肉汤;
Riga
里加(拉脱维亚共和国首都)里加湾(在拉脱维亚北岸和爱沙尼亚西南岸之间);
lily
n. 百合花,纯洁的人,[女名]莉莉;adj. 洁白的,纯洁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The man foamed and stormed.
那人大发脾气,暴跳如雷.
But often these forays into the wild go awry.
不过,驾驶这种车在野外驰骋,经常会发生各种事故.
After reflecting for a time he decided not to go.
思考了一会儿以后,他决定不去了.
He rejected the religion of his forebears, leaving his own parents heartbroken.
他放弃了祖宗的宗教, 使他的双亲非常伤心.
He muddled up our passports and gave me back the wrong one.
他把我们的护照搞混了,把别人的发还给了我.
The film co - starred Robert Redford ( and Paul Newman ).
这部影片由罗伯特.雷德福 ( 和保罗. 纽曼 ) 联合主演.
All four doors to the two reserved suites were open.
预定的两个套房的四扇门都敞开着.
The entire surface is covered with dense thickets.
所有的地面盖满了密密层层的灌木丛.
To prevent the dropout effects means for synchronizing are provided.
为了防止脱落效应,提供了同步装置.
The salesman fobbed off the faulty machine on the lady.
推销员拿有毛病的缝纫机蒙骗那位女士.
He was buried in Highgate Cemetery.
他被安葬在海格特墓地。
The city is built on the rock rising out of ravines.
这座城市建在高出峡谷的岩石上.
To be forewarned is to be forearmed.
事先得到警告即先有了准备.
He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.
他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的