查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是男性的笔迹。用英语怎么说?
这是男性的笔迹。
The handwriting belongs to a male...
相关词汇
the
handwriting
belongs
to
male
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
handwriting
n. 书法,手书,笔迹,字迹;v. 亲手写(handwrite的ing形式);
belongs
v. 属于( belong的第三人称单数 ),是…的成员,应被放在,适应;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
male
adj. 男性的,雄性的,有力的,[植]雄性的,仅有雄蕊的;n. 男,雄性动物,[植]雄性植物,马累[马律];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The turn is about two kilometres before the roundabout.
拐弯就在环岛前面约2公里处。
He spent his early life in Sri Lanka before moving to England...
在移居英格兰之前,他早年是在斯里兰卡度过的。
This was also the beginning of her recording career...
这也是她唱片生涯的开始。
They may complain of diarrhea or bellyache.
他们可能会主诉腹泻或腹痛。
I really can't afford to see this company go belly up.
我绝对不能眼睁睁地看着这家公司垮掉。
Behold a series of thrilling photographs of Felix.
看费利克斯拍的一系列惊心动魄的照片。
I don't believe in ghosts...
我不相信有鬼。
The horse returned sound as a bell.
这匹马安然无恙地回来了。
They drove through a tall iron gate and stopped before a large white villa.
他们开车穿过一个大铁门,在一栋白色的大别墅前面停了下来。
On the aeroplane I was befriended by a delightful German woman.
在飞机上,一位讨人喜欢的德国女士对我就像朋友一样。
It was some time before the door opened in response to his ring.
他按完门铃后过了一会儿门才打开。
Before World War II, women were not recruited as intelligence officers...
在第二次世界大战之前,女性不能当情报人员。
The policy document was produced at the behest of John Major and other world leaders.
这份政策文件是在约翰·梅杰和其他国家领导人的授意下拟定的。
Men began to belabour his shoulders, his head, his arms with sticks.
暴徒开始用棍棒猛打他的肩、头和胳膊。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人