查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那人大发脾气,暴跳如雷.用英语怎么说?
那人大发脾气,暴跳如雷.
The man foamed and stormed.
相关词汇
the
man
foamed
and
stormed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
foamed
泡沫的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stormed
vi. 起风暴,下暴雨(storm的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I order black pepper sirloin without any paprika.
我叫的是黑椒牛腰肉,不要放红椒.
He hoisted the dead weight over his shoulder.
他把那死沉的重物扛到了肩上。
The Swanhilda cast off from the docks at Port Costa.
“斯万希尔黛号”从可斯达港的码头解缆开船.
Hugh Winterborn and I were its storm troopers.
休·温特博恩和我都是它的突击队员.
The criticisms are founded on facts as well as on convictions.
这些批评是基于事实和信念。
The flag flaps in the wind.
旗在风中飘动.
The fire blazed up when I added paraffin.
我加了一些煤油,火就燃烧起来了.
The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks.
通过一系列倒叙展现出了导致谋杀的各个情节。
The tower of Pisa leans at an angle .
比萨斜塔塔身倾斜。
We watched her munch through two packets of peanuts.
我们看她津津有味地嚼了两包花生米.
Vinny, from Australia, so many difficulties, but he never gave up.
来自澳大利亚的文尼遇到许多困难, 但他从不放弃.
The teacher flayed the idle students.
老师严责那些懒惰的学生.
A slight smile flickered over his face.
他的脸上闪过一丝微笑。
Wild waterfowl are considered the natural reservoir of all influenza A viruses.
野生水鸟是A型流感病毒的天然宿主.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如