查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她有时露骨地跟他调情。用英语怎么说?
她有时露骨地跟他调情。
She flirted with him outrageously at times.
相关词汇
she
flirted
with
him
outrageously
at
times
she
pron. 她,它;
flirted
v. 调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
him
pron. (he的宾格)他;
outrageously
adv. 凶残地,肆无忌惮地,令人不能容忍地,不寻常地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
times
n. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The monkey was up the tree, flinging nuts to the ground.
这只猴子爬到树上往地面扔坚果.
He flinched, but didn't stop pulling Fred to safety.
他缩成一团, 但还是坚持把佛瑞德往安全的地方拖.
The Arno would suffice as a river if only it had some water.
阿尔诺河要是有些水的话可以称为河流.
Ever been flamed?
收到过带有攻击性的电子邮件吗?
With its own fleet of trucks, the company delivers most orders overnight.
这个公司拥有自己的货车车队,大多数订购货品可以隔日送到。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持一定距离.
They offered opposing players bribes to fix a decisive league match against Valenciennes.
他们贿赂对方队员,在联赛对阵瓦朗谢讷队的一场决定性比赛中作弊。
I was so nervous I got the giggles.
我紧张得傻笑起来。
Pattie Maes, an artificial life researcher at the MIT Media Lab, abhors goggle - and - gloves virtual reality.
派蒂?梅斯, 麻省理工学院媒体实验室的一位人工生命研究人员, 极度痛恨那种眼罩 - 手套式的虚拟现实.
The film provided an evening of nostalgic viewing.
晚上看了一部怀旧的影片.
The coach driver made several pickups before heading for the airport.
长途汽车开往飞机场之前,司机停了几次搭载乘客.
Cissie obeyed her mother without question.
茜茜对她母亲言听计从。
So studying Tempera is significant to develop the modern painting material.
研究丹配拉绘画,对现代绘画材料的拓宽有着极为重要的意义.
Newfoundland's population has fallen from 580,000 15 years ago to 505,000 today.
纽芬兰的人口从15年前的580,000降到了现在的505,000.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的