查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老师严责那些懒惰的学生.用英语怎么说?
老师严责那些懒惰的学生.
The teacher flayed the idle students.
相关词汇
the
teacher
flayed
idle
Students
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
flayed
v. 痛打( flay的过去式和过去分词 ),把…打得皮开肉绽,剥(通常指动物)的皮,严厉批评;
idle
adj. 无意义的,空闲的,懒惰的,无根据的;vi. 虚度,空转,挂空挡,未熄火;vt. 虚度,使空转;n. (尤指暂时地)关闭工厂,使(工人)闲着;
Students
n. 学生,大学生( student的名词复数 ),研究者,中学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two biologists found, to their surprise, that both groups of birds survived equally well.
这两位生物学家惊奇地发现,两组鸟都很好地存活了下来。
No sentence could leave her desk until all the tum - te - tums were right.
任何冗赘的字眼都不可能幸免存留下来.
Her eyes flashed, but he held up a hand. "Let me finish."
她眼光一闪,但他举起一只手说:“让我把话讲完。”
They live in an apartment uptown.
他们住在市郊的一套公寓。
Scornful dogs will eat dirty puddings.
傲狗总有一天要吃脏布丁.
Ryan Giggs is likely to be in Wales's starting line-up for their World Cup qualifying match.
瑞恩·吉格斯可能出现在威尔士队世界杯预选赛的首发阵容中。
Erik had been seen in flannels and an imitation Panama hat.
人们看到埃里克身穿法兰绒裤,头戴仿制巴拿马草帽.
He stared at the whorls and lines of her fingertips.
他盯着她指尖的涡纹和流纹。
In 1948 London Games, the Olympic Creed first appeared on the scoreboard.
在1948年伦敦奥运会上, 奥林匹克信条首次在大会计分牌上出现.
He clutched the child tightly as she again tried to wriggle free.
孩子一扭一扭地又想挣脱,他紧紧地抓住了她。
The draft of this article has been finalized [ done ] .
这篇文章已经 定稿.
The losing semi - finalists will play off for the third place.
半决赛 的负者将再赛一场,以决出第三名.
We don't use any artificial flavourings in our products.
我们的产品不使用任何人工调味剂.
Have a pencil and notepad ready.
准备好铅笔和笔记本。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱