查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹尼睁大双眼凝视他的伯伯.用英语怎么说?
丹尼睁大双眼凝视他的伯伯.
Denny regarded his uncle with wide eyes.
相关词汇
Denny
regarded
his
uncle
with
wide
eyes
Denny
n. 丹尼(m.);
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
uncle
n. 叔叔,伯父,舅父,姑父,姨父;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wide
adj. 宽的,普遍的,广阔的,张大的,开得很大的;adv. 广泛地,充分地,广阔地;n. 广大的世界,[板]歪球;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
GENeco, a subsidiary of Wessex Water , a British utility company, uses heat.
GENeco是 英国公用事业公司 WessexWater 的子公司, 他们用的方法是加热.
Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort.
看这张海报, 去惠斯勒滑雪旅游,惠斯勒可是个有名的滑雪胜地.
She feasted her eyes on the beautiful painting.
她饱览了这美丽的图画.
The criminal statutes define the acts that are felonies and misdemeanors.
刑法中的法则定义了什么是重罪、什么是轻罪.
Her host looked at her incredulously.
她的男主人难以置信地看着她.
The crafting technique of the terracotta warriors is superb.
工艺技术之精湛,也令人惊羡叫绝.
We've been sunbathing on the beach.
我们一直在海滩上晒日光浴.
Break down fetishes and superstitions and emancipate the mind.
破除迷信,解放思想.
Would Miss Crawley herself hold out?
克劳莱小姐会支撑得下去 吗 ?
He was afraid of hurting my feelings.
他怕伤了我的心。
Julien: We only walked up two small flights of stairs.
朱利安: 我们只爬了两层楼梯而已耶.
Darlene: Well it could be, I guess, but he seems a really nice person.
达琳: 也许是有点危险, 但他似乎是个很好的人.
Defending his wicket watchfully, the last man is playing out time.
最后一名球员小心地守着他的三柱门, 直到比赛结束.
The story was on the front pages of all the tabloids.
所有小报都在头版报道了这件事。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂