查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
花散布芳香.用英语怎么说?
花散布芳香.
The flower scents the air.
相关词汇
the
flower
scents
air
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flower
n. 花,精华,开花植物;vi. 开花,繁荣,成熟;vt. 使开花,用花装饰;
scents
n. 香水( scent的名词复数 ),气味,(动物的)臭迹,(尤指狗的)嗅觉;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She bought some eels for dinner.
她买回一些鳗鱼做晚餐.
A queen in the Nibelungenlied who is won as a bride Gunther.
《尼白龙根之歌》中的王后.国王巩特尔之妻.
He often runs errands for his grandmother.
他经常给他的祖母跑腿儿。
While you are at peace I shall writhe in the torments of hell.
当你得到安息的时候,我还要受折磨.
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage.
随着岁月的流逝,他觉得受困于婚姻的某些现实问题。
The rest were all somewhat stooping, as though watching the manoeuvres of this last.
其余几个微微俯身向前, 像是在看他做什么.
Although he appeared to enjoy a jet-setting life, he eschewed publicity and avoided night-clubs.
虽然他看上去好像很享受那种常乘飞机四处旅行的奢华生活,但是他不喜欢被人关注,也不去夜总会。
I use a sunscreen whenever there is even a remote possibility that I will be in the sun.
不论何时只要有一点可能暴露在阳光下,我就会用防晒霜。
Sleep would be eschewed , I yearned for comfort, and company eased the etching of loneliness.
此时睡眠已成了多余, 我渴望陪伴和安慰来减轻孤独的侵蚀.
Many international conferences are held in Geneva.
许多国际会议在日内瓦举行.
She asks him tearfully how he can expect her to remain on at Thornfield under the circumstances.
她两眼含泪,问他怎能指望她在这样的情形下继续留在桑菲尔德.
The eye can accommodate itself to seeing objects at different distances.
眼睛能自动调节以便观看远近不同的景物.
In the evening I returned to tell Phyllis our relationship was over.
晚上我回来告诉菲莉丝我们之间完了。
He was entrapped into undertaking the work.
他受骗而担任那工作.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病