查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
几位裁判快速商量了一下。用英语怎么说?
几位裁判快速商量了一下。
The umpires consulted quickly.
相关词汇
the
umpires
consulted
quickly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
umpires
n. 裁判员,仲裁人,裁决者( umpire的名词复数 );
consulted
v. 商议,商量( consult的过去式和过去分词 ),请教,翻阅,求教于;
quickly
adv. 迅速地,立即,马上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face has now broken out in pimples.
他脸上突然起了丘疹.
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage.
随着岁月的流逝,他觉得受困于婚姻的某些现实问题。
She pushes back her chair and stands.
她把椅子往后一推,站了起来。
The air is pervaded by a smell [ smoking ].
空气中弥散着一种气味 [ 烟味 ].
The third person does not become liable to an undisclosed principal.
第三人可不向隐名本人承担责任.
He was cast as the villain.
他饰演那个反面人物.
He has survived many escapades, but this will be his last: he's riding for a fall.
他已多次从恶作剧中逃脱, 但这可能是最后一次了: 看来他要出事.
Chelsea Reserves go to Dorchester Town and win 4 - 0 .
切尔西预备队去了 多尔切斯特,以4:0赢得了比赛.
When deciding whether or not to refinance, are many factors to consider.
在决定是否重新贷款时, 有许多因素要考虑.
In Tel Aviv they showed you evidence for this?
在特拉维夫他们给你看了这个的证据了?
She entreated them to delay their departure.
她恳求他们晚点走。
The boat seesawed in the heavy sea.
小舟在波涛汹涌的海中颠簸不已.
Questions about norms and spectra are likely to be recalcitrant.
有关范数和谱的问题多半是难解的.
Take some slow, deep breaths and give your body a bit of a shake.
缓缓地深呼吸,并轻轻晃动身体。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖