查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特拉维夫的国王广场更名为伊扎克·拉宾广场。用英语怎么说?
特拉维夫的国王广场更名为伊扎克·拉宾广场。
Tel Aviv's Kings Square was renamed Yitzhak Rabin Square.
相关词汇
Tel
kings
square
was
renamed
Tel
遥测组件;
kings
n. 君主,国王( king的名词复数 ),重要的人[动物,事物],大王,(纸牌中的)老 K (国际象棋中的)王;
square
n. 正方形,广场,平方,方
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
renamed
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The enemy encompassed the city.
敌人包围了城市.
It was prettily engraved with flowers on the back.
此件雕刻精美,背面有花饰图案.
The sea is encroaching upon the land.
海水浸蚀着陆地.
HAIR: Medium length, straight with dense undercoat, never soft, wavy or wiry.
毛质: 中等长度, 直,底毛密, 不可以软 、 成波状或丝状.
Dispiriting experiences like this will quickly damage the reputation of UK higher education abroad.
这种令人沮丧的经历将很快损害英国高等教育在海外的声誉.
For example, a ripeness defense was rejected in Abbott Labs itself.
例如, 在"艾博特试验室"案里,即否决了时机成熟辩护理由.
As the fish snaps at the bait, it gets caught on the hook.
鱼咬饵时, 就被钓在钩上.
He is determined to see the Act enforced more stringently.
他决意要确保该法令得到更加严格的执行。
Our lack of progress is very dispiriting.
我们毫无进展真使人气馁.
The International Bovine Meat Agreement done at Marrakesh on 15 April 1994.
《国际牛肉协定》1994年4月15日订于马拉喀什.
Well, they are EU members now and have formed solidarity pacts with members such as Poland.
他们现在已经是欧盟的一部分了并且他们和欧盟成员诸如波兰等以签署了合作协议.
Haley stood there in ill humor.
海利站在门口怒容满面.
What documents should he attempt to procure from Portland?
他应从波特兰那里收买什么文件?
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness.
炙热的阳光使葡萄能够达到最佳成熟状态。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心