查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的形象铭刻在我心中。用英语怎么说?
她的形象铭刻在我心中。
Her image is engraved upon my heart...
相关词汇
her
image
is
engraved
upon
my
heart
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
image
n. 影像,肖像,概念,意向,镜像,映像;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
engraved
v. 在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 ),将某事物深深印在(记忆或头脑中);
upon
prep. 在…上面,当…时候;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has talked himself into a position where he will have no option but to go.
他通过耍嘴皮子得到了一个职位,现在他只能硬着头皮去了。
There are circumstances in which the State must step in to protect children.
有些情况下,国家必须出面保护儿童。
She's very grown-up.
她表现得很像个大人。
The party has been taking on staff, including temporary organisers.
这个政党一直在招募工作人员,包括临时的组织人员。
Women are now aware of their rights and are prepared to stand up to their employers.
女性目前已经认识到了自己的权利,随时准备和她们的雇主抗争。
The guests had each paid £250, no trifling sum…
客人每位付了250英镑,可不是一笔小数目。
...a series of measures to prevent the wastage of water...
一系列节水措施
Women are more likely than men to be carers of elderly dependent relatives.
和男人相比,女人更有可能照看无法独立生活的年老亲戚。
He crossed out 'fellow subjects', and instead inserted 'fellow citizens'.
他删掉 fellow subjects,插入替换词 fellow citizens。
When breaking in an engine, you probably should refrain from high speed for the first thousand miles...
当磨合发动机时,最初的1,000英里里程内尽量不要高速行驶。
We'll keep you up to date with any news...
一有新消息我们就会告诉你。
He was imprisoned for 19 years yet held on to his belief in his people.
他在监狱里被关了19年,但依然对人民充满信心。
Do you think you could hold on to that report for the next day or two?...
你能把那篇报道多留一两天再登吗?
I'm supposed to have handed in a first draft of my dissertation...
我本该把论文的初稿交上去了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为