查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们这种又爱哭 、 又软弱 、 又可怜的赌棍就是这样.用英语怎么说?
你们这种又爱哭 、 又软弱 、 又可怜的赌棍就是这样.
That's the way with you whining , puny, pitiful players.
相关词汇
the
way
with
you
whining
puny
pitiful
players
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
whining
v. 哀号( whine的现在分词 ),哀诉,诉怨;
puny
adj. 小于一般尺寸的,微不足道的,弱小的,微弱的;
pitiful
adj. 可怜的,可鄙的,<古>充满同情或怜悯的,惨;
players
n. 演员( player的名词复数 ),演奏者,(商业或政治方面的)参与者,游戏者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conclusion The improved millard method is the fairly good method of repairing unilateral cleft lip.
结论:改良的Millard法修复单侧唇裂对唇部和鼻畸形均得到了良好的矫正.
Interviewers quickly learn to pick up non - verbal signals.
采访者很快学会读懂 非 言语信号.
Although she often disagreed with me, she was always courteous.
尽管她常常和我意见不一, 但她总是很谦恭有礼.
She droned on for hours about the uses of the present tense.
她花了好几个小时啰嗦现在时的用法.
We don't want a baby field green salad with poached pear vinaigrette, okay?
我们不想要蔬菜沙拉淋上洋梨醋, 好 吗 ?
Would You Like a Few More Meatballs?
您想再来点儿肉丸 吗 ?
A tourist was robbed after being given a drugged orange.
一名旅游者在喝了一杯被动了手脚的橙汁饮料后遭到了抢劫。
She longs for the early return of her beloved.
她盼着心上人早日归来.
The rain has almost stopped, it's just drizzling now.
雨几乎停了, 现在只是在下毛毛雨.
The rain water drips from the eaves.
雨水从屋檐滴下.
Three lead wires are soldered to the anchor terminals.
在固定接线端子上焊有三根导线.
There are many footpaths that wind through the village.
有许多小径穿过村子.
Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep.
她眼睑低垂好像快要睡着的样子.
When I walked in, they all stood up and started clapping.
当我走进去时,他们全都起立鼓掌。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外