查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看样子,她是指挥交通的.用英语怎么说?
看样子,她是指挥交通的.
Apparently she was directing traffic.
相关词汇
apparently
she
was
directing
traffic
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
例句
He was
apparently
quite converted from his anarchist views.
显然他基本上完全放弃无政府主义的观点了。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
directing
v. (用建议、指示、有益的情报等)指导( direct的现在分词 ),导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人);
例句
...his coolness in
directing
the rescue of nine hostages.
在组织解救9名人质的过程中他所表现出的冷静
traffic
n. 交通,运输量,(非法的)交易,通信量,交际;vt. 用…作交换,在…通
例句
...enormous
traffic
jams all along the roads.
马路上严重的交通阻塞
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her figure is svelte.
她身材苗条。
Looks to the window outside, the returns cabin reclines on the prairie.
向窗外望去, 返回舱横卧在草原上.
He held the trophy proudly aloft.
他自豪地高举起奖杯。
By the time he died, he was a millionaire.
到他去世的时候,他已经是一位百万富翁了。
Your conduct will seriously reflect upon your future.
你的行为将严重影响你的未来。
What would they have called me if they thought I looked like a slut?
如果他们认为我像个荡妇会怎样说?
We have documentary evidence that they were planning military action.
我们有书面证据证明他们正在策划军事行动。
The pain roused him from his drunken stupor...
他喝得烂醉如泥,而后一阵疼痛把他疼醒了。
She was afraid of going mad.
她担心自己会疯掉。
Recently her tastes have become more sophisticated.
最近她的品位越发优雅时髦起来。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理