查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他软弱、胆怯、奸诈。用英语怎么说?
他软弱、胆怯、奸诈。
He was weak, cowardly and treacherous.
相关词汇
he
was
weak
cowardly
and
treacherous
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
cowardly
adj. 怯懦的,胆小的,懦弱的;adv. 怯懦地,胆怯地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
treacherous
adj. 骗人的,不忠的,奸诈的,不可信的;adv. 背信弃义地;n. 背信弃义,背叛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His career culminated in his appointment as manager.
他一生事业的顶峰就是当上了经理.
Mr. Atkinson was duly quelled.
阿特金森先生被及时地将了一军.
When it is done properly, arts sponsorship can be more effective than advertising.
如果方式得当的话,艺术赞助可能比做广告更有效。
Cut the meat into cubes.
把肉切成丁儿。
Raging, they came with cudgels and spears.
愤怒的, 他们带著棍棒和矛.
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues.
还未轮到演出的演员坐在舞台旁边能看得一清二楚的地方,等待着他们的出场提示。
Seaton lay on his bed and gazed at the ceiling as the light faded.
光线渐渐暗了下去,西顿躺在床上,凝视着天花板。
Naoko Mori on the possibility of Tosh coming back from the dead.
关于Tosh死而复生的可能.
The cursor's color, highlighted and non - highlighted text can also be customized.
该光标的颜色, 并突出 非 文也强调定制.
He stripped himself , and I counted twenty - seven separate scars and gashes.
他脱去衣服, 我在他身上数出了 二十七 处瘢痕和深深的伤口.
At its crudest, talk of " reciprocity " can sound grim.
从最坏的角度来看, “ 互惠互利 ” 一说似乎有些无情无义.
Your toenails are very long, you ought to cut them before they start growing in, or you could be in a lot of pain.
你的脚趾甲太长了, 应该剪掉,不然趾甲会往里长, 给你造成很大的痛苦.
Thousands of Ukrainians burst into cries of "bravo" on the steps of the parliament.
成千上万的乌克兰人聚集在议会门前高喊“好啊”。
Naoko Mori on the public's reaction to Tosh's death.
关于Tosh的死公众的反应.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分