查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
埃玛生了个儿子叫卡尔。用英语怎么说?
埃玛生了个儿子叫卡尔。
Emma bore a son called Karl...
相关词汇
Emma
bore
son
called
Karl
Emma
n. 代表字母m的通讯字码;
例句
Why don't you stay here and keep
Emma
company?
你为什么不呆在这儿,陪陪埃玛?
bore
vt. 令人厌烦,钻孔,用钻、挖或掘的方式打通;vi. 挖洞,钻孔,稳步前进,挤过去;n. 使人讨厌的人[物],高潮,膛径,口径,钻子;
例句
They
bore
the oblong hardwood box into the kitchen and put it on the table.
他们把那个长方形的硬木箱抬进厨房,放到桌上。
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
例句
In the name of the Father and of the
Son
and of the Holy Ghost, Amen.
以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
Karl
n. 卡尔(Charles 的异体)(m.);
例句
He watched
Karl
run across the street to Tommy.
他看着卡尔向街对面的汤米跑去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ricardo Bofill, the Catalan architect, has designed the revamped airport.
里卡多·博菲利是一名加泰罗尼亚的建筑师,这座整修过的机场就是他设计的。
Tim, 17, supports Manchester United.
17 岁的蒂姆支持曼联队。
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.
他已承认向查利提供了致幻药。
The strongest weapon in the government's armoury is the price cuts announced on Saturday...
政府最有力的对策是在星期六宣布价格下调。
...the delays implicit in formal council meetings...
正式的政务会议所惯有的耽搁延迟
He was simply too powerful for his opponent, rocking him with a steady supply of left jabs.
对对手而言,他实在是太强大了,一顿结实的左刺拳打得对手摇摇晃晃。
The engineer and his son held frequent consultations concerning technical problems...
工程师和他的儿子经常就技术问题互相征求意见。
Management and labor are dickering over pay, benefits and working conditions...
劳资双方在薪水、福利和工作条件的问题上争执不下。
He's forced to untangle a complex web of financial dealings...
他被迫去理清一堆错综复杂的金融交易。
Its artistic value failed to move Paddy Clegg. 'I don't know what all the fuss is about. I didn't rate it at all,' he said.
它的艺术价值没能打动帕迪·克莱格。“我不知道这样大惊小怪是为什么。我一点儿也不看好它,”他说道。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆