查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纽马基特赛马总是吸引很多人.用英语怎么说?
纽马基特赛马总是吸引很多人.
The Newmarket Stakes is always a popular race.
相关词汇
the
Newmarket
stakes
is
always
popular
race
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Newmarket
n. 紧身长外套;
例句
Cheques/postal orders should be crossed and made payable to
Newmarket
Promotions.
应在支票/邮政汇票上画线,并使之可用于新市场促销活动的支付。
stakes
n. (比赛或行动的)赌注,风险,比赛,竞赛,桩,股份( stake的名词复数 );
例句
The game was usually played for high
stakes
between two large groups...
游戏通常在两大集团之间进行,下的赌注一般都很大。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
popular
adj. 流行的,大众化的,民众的,大众的,公众的,通俗的,普通的,平易的,〈美俚〉自以为了不得的,骄傲的;
例句
The news was greeted with considerable
popular
acclamation.
消息赢得了相当普遍的欢呼。
race
n. 赛跑,竞争,人种,民族;v. 参加比赛,使比赛,快速移动,剧烈跳动;
例句
I am very critical of the adequacy of Britain's
race
laws...
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Check the acidity of the soil with a test kit.
用试验器具测一下土壤的酸度。
The following discussion of developable surfaces is based on that concept.
下面关于可展面的讨论,便是基于这一理解.
a charge of felony
对犯重罪的指控
Is that why Siegfried didn't recognize me?
就是因为这样,捷古弗里特没认我 吗 ?
Glass parked the car and switched the engine off.
格拉斯停好车,熄了火。
Objective : To investigate the myocardium protection of warm induction and continuous perfusion cold blood cardioplegia on infants.
目的研究心脏手术麻醉过程中温血灌注液和冷晶体灌注液对心肌的保护作用.
Did you go to mechanic schooI to Iearn all this airpIane guff?
你是在机械学校学到关于飞机的那些玩艺的 吗 ?
She had a habit of taking an occasional nip from a flask of cognac.
她有偶尔喝一小口干邑的习惯。
Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed...
青瘀在6周内就消退了,但伤却是6个月后才全好了。
Don't expect that niggard to invite you to dinner.
别指望那个吝啬鬼会请你吃饭.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分