查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些裹糖的谷物食品含糖量达50%。用英语怎么说?
有些裹糖的谷物食品含糖量达50%。
Some sugar-coated cereals are 50% sugar.
相关词汇
some
cereals
are
sugar
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
cereals
n. 谷类植物( cereal的名词复数 ),谷物,谷类食物,麦片粥;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
sugar
n. 食糖,一匙糖,宝贝儿,亲爱的;vt. 在…加糖,给…裹上(糖衣或类糖物);vi. 形成糖;int. (做了蠢事或出现差错时表示懊恼,用作 shit 的委婉语)哎呀,真是的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A toothache racked my jaw.
牙疼使我的下巴难受极了.
Thorne let him talk.
索恩让他畅所欲言。
The poll suggests that the strongest unsatisfied appetite for home computers isn't among the richest consumers.
民意调查显示,家用电脑的最大需求者不是那些最有钱的人。
Flags fluttered in the breeze.
旗帜在微风中飘扬。
18 per cent of women ranked sex as very important in their lives.
18%的女性认为性在她们的生活中是很重要的。
More and more people are believing in vegetarianism and diet for health.
而今越来越多的人们相信素食和节食有利于身体健康.
She gave repeated assurances of her loyalty.
她反复保证她的忠诚.
The battle scenes of those years reappeared in his mind's eye.
当年的战斗场面又重现在他眼前.
He didn't want company, talkative or otherwise.
他不想跟人搭伴,不管这个伴儿是否健谈。
Scott, and later Dickens, flooded the country in printed editions.
司各特和后来狄更斯作品的翻印本充斥全国各地.
Croft was repressing a violent rage.
克海夫特虽然极力克制,还是气得七窍生烟.
Lin Fei is disheartened over her terminal disease and contemplates suicide.
林菲身患绝症,心灰意冷,竟萌起自杀念头.
On stage, the actor adopts a fictitious persona.
舞台上, 演员扮演虛构的人物.
a display of animals sculpted in ice
冰雕动物展
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者