查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克海夫特虽然极力克制,还是气得七窍生烟.用英语怎么说?
克海夫特虽然极力克制,还是气得七窍生烟.
Croft was repressing a violent rage.
相关词汇
croft
was
repressing
violent
rage
croft
n. <英>(住宅附近的)小田地,(尤指佃户经营的)小农地;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
repressing
v. 抑制( repress的现在分词 ),约束,镇压,制止;
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This fence contravenes our common right to pasturage.
这道栅栏侵害了我们牧场的共有权.
I ran up the stairs and saw Alison lying at the top.
我跑上楼梯,见艾莉森躺在那里。
The good teacher imparts wisdom to his pupils.
好的老师把智慧传授给学生.
Scores of people tried desperately to gatecrash the party.
很多不速之客拼命想要挤进这个聚会。
Filters do not remove all contaminants from water.
过滤器无法过滤掉水中的所有污染物。
They say gas guzzlers are contributing to air pollution.
他们说高耗油汽车是造成空气污染的原因之一。
Several small businesses consolidated to form a large powerful company.
几家小企业并成一家大型实力雄厚的公司.
They are still having to live on very low incomes.
他们现在还得靠微薄的收入过日子。
A numerical calculation method to determine the unknown parameters in the Schwartz - Christoffel integral is given.
给出了确定Schwartz -Christoffel 积分中未知参数的数值计算方法.
I'm Elsa Tobin . How do you do ?
我叫 Elsa Tobin,你好.
The battle scenes of those years reappeared in his mind's eye.
当年的战斗场面又重现在他眼前.
His speech contained many contradictions.
他的话矛盾百出.
The tumour constricts the nerves.
肿瘤压迫神经.
He was back in the office, updating the work schedule on the computer.
他已回到办公室,正在电脑上更新工作日程。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖