查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我叫 Elsa Tobin,你好.用英语怎么说?
我叫 Elsa Tobin,你好.
I'm Elsa Tobin . How do you do ?
相关词汇
Tobin
how
do
you
Tobin
n. 托宾式室内通风机;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At home Tatyana's mother did not know what to do.
在家里,达吉雅娜的母亲对她毫无办法.
The substance of their talk is condensed into a paragraph.
他们谈话的要旨被压缩成一段话.
The words spilled out in a rush.
这番话很快被泄露了出去。
The oil at last is congealed into a white fat.
那油最终凝结成了一种白色的油脂.
Is there any truth to the rumors?
那些谣言有什么事实依据吗?
Pollard opened the conversation with some small talk.
波拉德在寒暄中开始了谈话。
Mr Pearce was rather bowled over by his niceness, his concern and his ordinariness.
皮尔斯先生简直为他的友善、关心和平民化惊呆了。
It's just one of those words that's got so many negative connotations.
这只是那种有太多负面含义的词之一。
Her presence lent an air of respectability to the occasion.
她的到场使那种场合增添了崇高的气氛.
Pollard picked up the tab for dinner that night.
那天的晚饭是波拉德掏的钱。
"I don't know," Pollard replied, professing innocence.
“我不知道,”波拉德回答说,谎称自己是无辜的。
Then he began his most famous work, the conservation and rebinding of the Book of Kells.
之后他就开始了他最为出名的工作,即保护并重新装订《凯尔斯书》。
This button switches the current on.
这个电钮接通电流.
Nicky shrank back; he couldn't bear sharp voices.
尼克朝后退着, 他无法忍受尖刻的声音.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳