查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那快车超越了货车.用英语怎么说?
那快车超越了货车.
The express overhauled a goods train.
相关词汇
the
express
overhauled
goods
train
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
express
vt. 表达,快递;adj. 明确的,迅速的,专门的;n. 快车,捷运公司,专使,捷运公司;adv. 乘快车,用快递方式;
overhauled
v. 彻底检查( overhaul的过去式和过去分词 ),大修,赶上,超越;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
train
n. 火车,行列,一系列相关的事情, 拖裾;v. 训练,教育,培养,修整;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I judged that he was concocting a particularly knotty editorial.
我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论.
Dry complexions are replenished , feel soft , firm and smooth to the touch.
缓解肌肤的干燥状况,同时带来柔嫩 、 紧致和光滑的出众效果.
Alfred Adler , a famous doctor, had an experience which illustrates this.
阿尔弗莱德-阿德勒是一位著名的医生, 他有过可以说明这点的经历.
It's the story of what really happened in Sherwood Forest.
那是个真正发生在舍伍得森林里的故事.
She confided all her secrets to her best friend.
她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
He comports himself with modesty.
他表现得很谦虚。
John and Yoko played key roles in the anti - war movement in the 1970 s.
约翰和小野洋子在1970年代的 反 战运动中扮演着举足轻重的角色.
He married Mary Godwin, and they tried to settle at Marlow, on the Thames.
之后,他和玛丽·葛德文正式结婚, 他们想在泰晤士河畔的马洛镇定居下来.
For once Dimbleby lost his composure. It was all he could do to stop tears of mirth falling down his cheeks.
这一次丁布尔比没能控制住自己的感情。他唯一能做的也就是不让欢乐的泪水流下脸庞。
We had to wait almost an hour before he condescended to see us.
我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
When both versions of the story were collated, major discrepancies were found.
在将这个故事的两个版本对照后, 找出了主要的不符之处.
He treated them seriously and, on occasion, entertained them hilariously.
他对待他们严肃认真,偶尔又逗得他们捧腹不已。
There's a yogurt left if you're still hungry.
如果你还饿的话,还有一份酸奶。
Yoko had largely confined her activities to the world of big business.
洋子主要是做大生意。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的