查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们高兴地闲扯了一会儿。用英语怎么说?
他们高兴地闲扯了一会儿。
They chattered away happily for a while.
相关词汇
they
chattered
away
happily
for
while
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
chattered
v. (人)喋喋不休( chatter的过去式 ),唠叨,(牙齿)打战,(机器)震颤;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
happily
adv. 快乐地,幸运地,幸福地,巧合地,适当地,〈古〉偶然;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A group of children were dressed to play charades.
一群孩子穿着夜礼服在玩字迷游戏.
They levied religious taxes on Christian commercial transactions.
他们对基督徒的商业交易征收宗教税。
Man keeps the natives of many climates in the same country.
人类把许多不同气候的产物畜养于同一地方.
The coronation was conducted with great pomp.
加冕礼盛大而隆重.
A white chalk chalks white on a black blackboard.
一根白色的粉笔在黑色的黑板上写白字.
He has clearly not been chastened by his thirteen days in detention.
显然,13天拘留并没能让他悔过自新。
Deep grooves channelled the soft rock.
在软岩石上形成许多深槽.
a papal visit to Mexico
教皇对墨西哥的访问
Frank, you've never played charades?
Frank, 你从来没玩过哑谜?
The prison was made of reinforced concrete.
监狱是钢筋混凝土结构的。
The cheats jobbed him out of his property.
骗子们骗了他的财产.
They're brutal people behind their civilised veneer.
他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍.
We just sat there giggling like naughty schoolchildren.
我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑.
Should architects continue to be trained for five years at public expense?
建筑师是否应该继续接受5年的公费培训呢?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心