查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
硫化氢常常引起腐蚀.用英语怎么说?
硫化氢常常引起腐蚀.
The hydrogen sulfide is often blamed for the corrosion.
相关词汇
the
hydrogen
sulfide
is
often
blamed
for
corrosion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hydrogen
n. <化>氢;
sulfide
n. <化>硫化物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
blamed
adj. 该死的,混蛋的;v. 指责,责怪,归咎于( blame的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
corrosion
n. 腐蚀,侵蚀,锈蚀,受腐蚀的部位,衰败;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When Dickie was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag.
店员为迪基拿出了那块手表, 迪基把布口袋递给他.
Boil the liquid in a small saucepan to reduce it by half.
用小炖锅炖,收一半汤汁。
An aircraft overshot the runway and was severely damaged.
一架飞机冲出了跑道,严重受损。
Now, use your pocketknife to touch the mica and see what will happen.
现在你用小刀去触及岩石中的云母,看看会产生什么现象.
He continued to find the Simpsons uncongenial bores.
他依然觉得辛普森一家人很讨厌。
He travelled about Scandinavia in a small boat, stopping at small cities along the coast.
他乘小船漫游斯堪的那维亚半岛, 在沿岸各小城停留.
I look at Hailie, and I couldn't picture leavin'her side.
我看着Hailie, 并且我不能想象从她身边离开(的样子).
The pillowcases are stained, and the bathtub is dirty.
枕套上有污渍, 浴缸还是脏的.
She booed the dog out of the garden.
她嘘嘘地把狗赶出花园.
It is for this reason that television proves such a boon to so many people.
就是因为这个原因,电视才会给这么多人带来如此大的便利。
The customs officer confiscated the smuggled goods.
海关官员没收了走私品.
Like most scientists, Vince Lord was inspired by the challenge of the unknown.
同大多数科学家一样, 文斯·洛德也为未知领域的挑战而激动.
My neighbour wears his dressing - gown to work. The mind boggles!
我的邻居穿着晨衣去上班. 真不可思议!
Steven killed the bird with his pocketknife.
史蒂文用随身带的小刀杀死了这只小鸟.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核