查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我按响了喇叭。用英语怎么说?
我按响了喇叭。
I blared my horn.
相关词汇
blared
my
horn
blared
v. (喇叭或其他高音器具)刺耳地大声鸣响( blare的过去式和过去分词 ),嘟嘟地发出,高声发出,(音乐)声音响亮;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
horn
n. 角,触角,号角,喇叭,角质,角状物;vi. 不请自来,闯入;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Anna: The lady was blackmailed. That man was sick.
那个阿姨被敲诈了吧.那人真是恶心.
He billeted in youth hotels.
他投宿于青年旅馆.
They were blacklisted because of their extreme right - wing views.
他们因 极右 观点而被列入黑名单.
She's always bitching about the people at work.
她总是埋怨正在干活儿的人.
The policemen kept blackmailing him, because they had sth . on him.
那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了.
I won't be bilking.
我不会赖账的.
She was blacklisted by all the major Hollywood studios because of her political views.
由于她的政见,所有好莱坞大制片公司都拒绝用她。
The bicyclists must be hydrated frequently.
自行车运动员必须频繁地喝水.
His company was bought out by Hogg Robinson for £3.5m, divided between five partners.
他的公司被霍格·鲁宾逊公司以350万英镑的价格收购,分给了五位合伙人。
The afternoon sun bickered through the leaves.
午后的阳光闪烁于树叶之间.
It must have galled him that Bardo thwarted each of these measures.
巴多对每一项措施都加以阻挠,这一定让他十分气恼。
His fingerprints were on file in Washington.
他的指纹已在华盛顿记录在档。
Square bins ( sides of equal length ) are easier to stack in stores or packhouses than rectangular bins.
正方形果箱 ( 两边长度相等 ) 比长方形果箱更容易地在贮藏库或包装间内堆放.
He had long since wearied of discussing the rancorous subject.
他早就厌倦这类怨气冲冲的话题了.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱