查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的施舍行为表现出他的宽宏大量的性格.用英语怎么说?
他的施舍行为表现出他的宽宏大量的性格.
His charity bespeaks a generous nature.
相关词汇
his
charity
bespeaks
generous
nature
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
charity
n. 慈善(行为),施舍,捐助,慈善机关,仁爱,宽容;
bespeaks
v. 预定( bespeak的第三人称单数 ),订(货),证明,预先请求;
generous
adj. 慷慨的,大方的,丰盛的,肥沃的,浓厚的;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were fidgeting and wriggling in their seats.
他们在座位上焦躁不安,扭来扭去。
I wrote hundreds of begging letters to charities and businesses.
我给慈善团体和商业机构写了几百封求助信。
Obscenities belched out of him.
他口出污言.
I'm trying to ask Mitch whether he had an awesome time.
我在问米奇是不是也度过了可怕的时光.
"Typical!" Hattie slammed down the receiver. "Absolutely typical!"
“果不其然!”哈蒂重重摔下听筒。“真是果不其然啊!”
He is forever beefing about that.
他没完没了地为那事抱怨.
Claude looked up at him, his face rigid with fear, dumb.
克劳德抬起头来看他, 脸上充满恐惧, 说不出一句话来.
We need to find that tiara and get Venus out of there.
我们要找到那头冠,并带维纳斯离开那里.
The ship is berthed at Southampton.
船停泊在南安普敦。
He beguiled me into signing this contract.
他诱骗我签订了这项合同.
Marshal Montgomery commanded the ground forces in the invasion of Normandy.
蒙哥马利元帅在诺曼第入侵中指挥地面部队.
She ripped off her dress and let it fall to the floor.
她一把扯下连衣裙,任其滑落到地上。
We benefited through our visit to the library.
我们常去图书馆,收获不小.
How did he look, Sir? Was he portly, bold, outspoken, and hearty?
他看来怎样, 先生? 他是不是又魁梧 、 又豪放 、 又直爽 、 又精神饱满 呢 ?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖