查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
犯罪高峰期用英语怎么说?
犯罪高峰期
a tidal wave of crime
相关词汇
tidal
wave
of
crime
tidal
adj. 潮水的,潮汐的,由于潮水作用的,定时涨落的;
wave
n. 波浪,波动,挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;vi. 摇摆,起伏;vt.& vi. (一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意,略呈波形;vt. 挥手表示,挥舞,使…略呈波形,烫(发);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Throwing back the sheet, he sprang from the bed.
他掀开床单,从床上跳了起来。
For further particulars I refer you to my secretary.
详情请问我的秘书.
The champion, too, looked frayed at the edges.
冠军看上去也紧张、焦躁。
The graph indicates comparatively low noise levels at all sensitivities.
图表显示,相对较低的噪音水平,在所有敏感问题.
Which bank offers you the service that best suits your financial needs?
哪家银行提供的服务最适合您的理财需求?
When sound travels through water, strange things can happen.
当声音在水中传播时,可能会发生奇怪的现象。
The soldiers bantered with him as though he was a kid brother.
士兵们把他当作弟弟一样和他开着玩笑。
This study is described under "General Diseases of the Eye"
“普通眼科疾病”这一部分里对该项研究作了描述。
The electromagnetic spectrum covers an enormous range of frequencies and energies.
电磁波谱包括极大的频率和能量范围.
You must not think I am denouncing money.
你别以为我是在攻击钱.
He balked in his speech.
他忽然中断讲演.
Foolish expenditures bankrupted him.
胡乱花费使他破产.
The hay was baled and piled.
干草捆好后再堆起来.
Confusion surrounds the future of a much - ballyhooed extension of Shanghai's magnetic levitation ( maglev ) train service.
人们对于媒体大肆宣传的上海 磁悬浮列车 扩建工程的前景感到困惑.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游