查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她才18岁,但已成了老练的作曲家。用英语怎么说?
她才18岁,但已成了老练的作曲家。
She's only 18 but she's already a practised composer.
相关词汇
only
but
already
practised
composer
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
already
adv. 早已,已经,先前;
practised
adj. <美>熟练的,老练的;v. 练习( practise的过去式和过去分词 ),实习,积极从事,执业;
composer
n. (尤指古典音乐)作曲家,调停人,设计者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mother gives him two dolls of automatic kick on boxes.
母亲给他两只会自动跳出盒的玩偶.
They were babes in the woods when it came to international operations.
他们这些人对于搞国际性企业,简直一窍不通.
There are an estimated 90,000 gangsters in the country.
估计该国有9万名匪徒。
The boy moulded clay into balls.
这男孩把黏土做成球.
He relayed the message to his boss.
他将这个消息转给了他的老板。
the spread of nationalist sentiments
民族主义情绪的传播
Worse, the changes have been backdated to the start of this year.
更糟的情况是, 这些(收)化追溯至今年初算起.
The horse's owner Mr Hitchins backed him at 200-1 to finish in the first three.
马的主人希钦斯先生以200比1的赔率赌它获得前三名。
Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.
感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。
What advice does Luciano give David about backpacking in Europe?
关于在欧洲背包徒步旅行,Luciano给了大卫哪些建议?
He boils down red wine and uses what's left.
他把红酒熬稠后再用。
The ecologists say that is a very productive kind of waterfront.
生态学家们认为那儿是一块非常丰饶的滨水区.
As the buildings rocked under heavy shell-fire, he took refuge in the cellars.
当一座座楼房在猛烈的炮火中颤动摇晃时,他躲进了地下室。
Police cars, their sirens wailing, accompanied the lorries.
警车护送着大卡车,一路警笛长鸣。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步