查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他正在和一位自然主义者交谈。用英语怎么说?
他正在和一位自然主义者交谈。
He is talking with a naturalist.
相关词汇
he
is
talking
with
naturalist
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
talking
n. 讲话,(表示对所说的事情感兴趣) 你这话说着了,提起,说到;adj. 会说话的,讲话的,饶舌的,富于表情的;v. 说( talk的现在分词 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
naturalist
n. 自然主义者,博物学者,<英>买卖玩赏动物的商人,动物标本剥制师;adj. 自然的(等于naturalistic),自然主义的,博物学的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most people seem to be petrified of snakes.
好像很多人都怕蛇。
Natasha took the coat and draped it over her shoulders.
娜塔莎拿起外套披在肩上。
I could hear gales of laughter coming from downstairs.
我能听到来自楼下的阵阵笑声.
By that time she was attaining to fifty.
那时她已快到五十岁了.
MPs have one free trip to Brussels and another to Strasbourg, headquarters of the EC, each year.
议员每年可免费去布鲁塞尔和欧洲委员会总部斯特拉斯堡旅行一次。
As the buildings rocked under heavy shell-fire, he took refuge in the cellars.
当一座座楼房在猛烈的炮火中颤动摇晃时,他躲进了地下室。
Nancy shook her head, frowning.
南希摇了摇头,皱着眉头。
Those that are aligned perpendicular to the plane are called axial hydrogens.
与平面垂直定向的氢叫做直立氢.
The valet shambled down the passage in his slippers.
仆人趿着拖鞋蹒跚地沿着过道走开去了.
Giotto is to European history of art what Dante is to European history of literature.
乔托在欧洲艺术史上的地位,大致相当于但丁在欧洲文学史上的地位.
He boils down red wine and uses what's left.
他把红酒熬稠后再用。
Sofia Petrovna co-opted Natasha as her assistant.
索菲亚·彼得罗夫娜拉拢娜塔莎做她的助手。
" Miss Suzannah Talbot of Milledgeville.
" 米尔格维尔的苏珊娜-塔尔伯特小姐呀.
She exercised all her self-restraint and kept quiet.
她好不容易才忍住没说话。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物