查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
薇拉把他的衬衫熨平了。用英语怎么说?
薇拉把他的衬衫熨平了。
Vera pressed his shirt.
相关词汇
Vera
pressed
his
shirt
Vera
adv. <苏格兰>很,甚,及其,非常;adj. 真正的,真实的,恰好的,绝对的;
pressed
adj. 紧缺的,(食物)压成某种形状的,压平的,金钱(或空间、时间等) 有限;v. 按( press的过去式和过去分词 ),逼迫,压榨,使紧贴;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Robin is an expert at cheesemaking.
罗宾是奶酪制作专家。
There's an economic incentive to comply with the bans, says Ropiek.
罗匹克说, 在遵守禁令的问题上还须有经济上的刺激.
He doesn't spray against pests or diseases.
他并不喷药防虫祛病。
There is a curious thing about her writings in this period.
她在这期间的著作与以往有所不同。
When next he spoke he was more placatory.
当他又开口说话时,语气带有了更多的安抚性。
The critics immediately homed in on the group's newly-elected members.
批评家马上将矛头对准该组织新选出的成员。
Dr Subroto questioned the scientific assumption on which the global warming theory is based.
苏布罗托博士质疑全球变暖理论所依据的科学假设。
The main attractions of the Big Apple are well documented.
对纽约的主要旅游胜地有详细的记载。
He also told me that your attendances at his tutorial and seminar have been poor .
他还告诉我说你的辅导课和讨论课出勤率不高。
To exploit this demand, pawnbrokers are shedding their dingy, Dickensian image.
为了开拓市场, 典当商人正在试图摆脱他们过去阴暗的狄更斯时代的形象.
I stared at him, astonished by his stupidity.
我盯着他,对他的愚蠢无知倍感惊讶。
So far, the auguries look gloomy.
但迄今为止, 前景似乎不容乐观.
The unpardonable sin of nature is to stand still, to stagnate.
自然界最不可饶恕的罪行就是驻足不前, 淤滞停止.
Schools award scholarships for high academic achievement.
学校向学业成绩优异者授予奖学金。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂