查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纱布澡巾6条洗澡用.用英语怎么说?
纱布澡巾6条洗澡用.
Organza Bath Towel 6 Pcs. For bathing.
相关词汇
organza
bath
towel
for
bathing
organza
n. 透明硬纱;
bath
n. 沐浴,洗澡,浴缸,澡盆,浸,泡,洗澡水;vt.& vi. (给…)洗澡;
towel
n. 毛巾,手巾,纸巾;vt. 用毛巾擦;vi. 用毛巾擦干身体;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bathing
n. (在海里)等游泳,沐浴;v. 给…洗澡,游泳( bathe的现在分词 ),冲洗,浸,用水清洗(尤指身体部位);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not everyone approves of the festival.
不是所有人都赞成庆祝该节日。
That was enough to give Mansell an unassailable lead.
那足以让曼塞尔获得别人无法撼动的领先地位。
There was widespread picketing of mines where work was continuing.
凡是在继续开采的矿区,都设置了纠察队。
Motorists will be rationed to thirty litres of petrol a month.
汽车司机每月的油量将限定为30升。
He's unbeaten in 20 fights.
他20战全胜。
The last offensive drove thousands of people into Thailand.
最后一次进攻将成千上万的人赶到了泰国。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险.
Those who left were probably disproportionately black and poor.
那些离开的人里可能黑人和穷人占多数.
Most of the top British trainers were at the ringside.
英国最顶尖的教练大都坐在台边区。
His warnings have provoked the desired response.
他的警告引起了预想的反应。
Two factors are pushing the development of robotics: technology and economics.
有两方面的因素推动着机器人技术的发展: 技术和经济.
When Doctor Portman read this portion of the letter his voice faltered.
读到信的这部分,波特曼博士的声音发抖了.
Rudolph coughed miserably in the rain as he turned into Vanderhoff Street.
鲁道夫冒雨拐进文德霍夫街的时候,咳得很厉害.
The process can take years before the WTO approves retaliatory action.
在WTO通过此行动之前,这个程序恐怕要等上一阵子了.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步