查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他也修钟表。用英语怎么说?
他也修钟表。
He also repairs clocks and watches.
相关词汇
he
also
repairs
clocks
and
watches
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
repairs
n. 修理,修补( repair的名词复数 ),修补的地方;v. 纠正( repair的第三人称单数 ),补救;
clocks
n. 钟,座钟,挂钟( clock的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
watches
n. 表( watch的名词复数 ),手表,值夜班;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Add the grated cheese to the sauce.
把磨碎的干酪加到调味汁里。
His chair grated as he got to his feet.
他起身时椅子发出吱吱嘎嘎的声音。
The bureaucrats dallied too long.
这些官僚拖拉了太久。
They have been visited by creatures from outer space.
有外星人拜访了他们。
So he went and filed a suit and won his job back.
于是,他去打官司赢回了他的工作。
The whine of the motors jangled her nerves.
马达的闹声使她的神经受不了.
The hydrocarbon diperchlorate products have utility as detonatable sensitizers for explosives and alkylating agents.
二过氯酸烃基酯产物可用作起爆药的敏化剂及作为烷化剂.
How these behavioural changes come about was, until recently, obscure.
这些行为改变是如何产生的至今仍让人费解.
For some people, competing is the be-all and end-all of their running.
对于有些人来说,赛跑的全部意义就是竞争。
They had been up all night and were sleeping it off.
他们前一天整夜未眠,所以这时正在补觉。
...emotional and behavioural problems.
情感和行为问题
Many women achievers appear to pose a threat to their male colleagues.
许多事业有成的女性似乎对她们的男同事构成了一种威胁。
Generally, I prefer oils to watercolours.
通常说来与水彩画相比我更喜欢油画.
Banks and rating agencies are – belatedly – revamping their models.
银行和评级机构正在修补他们的模型,虽然已是姗姗来迟.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的