查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不忍心再转回身去.用英语怎么说?
她不忍心再转回身去.
She couldn't bear to turn around again.
相关词汇
she
bear
to
turn
around
again
she
pron. 她,它;
bear
n. 熊,(在证券市场等)卖空的人,蛮横的人;vt. 忍受,承担,支撑,生育;vi. 生(孩子),结(果实),与…有关;adj. 跌价的,股票行情下跌的,卖空者的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you think we should take down the decorations?
你觉得我们应当取掉这些装饰品 吗 ?
'Give me the knife,' he said softly, 'or I'll take it away from you.'...
“把刀子给我,”他轻声说,“不然我就自己从你手上拿掉了。”
I enjoyed experimenting with colours — it took me back to being five years old...
我喜欢尝试各种颜色——它使我感觉像是又回到了 5 岁的时候。
the United States of America
美利坚合众国
I went to the library and took your books back...
我去了图书馆,帮你把书还了。
She encouraged HectorParis to take the field again sincerely mourned the death the true hero Hector.
她鼓励海格特和帕利斯再次走上战场,并真诚地为真正的英雄海格特的死而哀痛.
How many days will it take to finish the work?
几天可以完工?
He asked one of his helpers to borrow some hammers and tear down the Buddhist sculptures.
他吩咐帮手去借几个铁锤,让原先几座塑雕委曲一下.
Have a rest. I'll take over.
你歇会儿, 我来替你.
90 per cent of listeners had stayed with the programme when it changed its time slot.
节目改变播送时段后,90%的听众依然继续收听。
Quite coincidentally, metamorphic viruses apply transformations that go the other way around.
十分巧合, 变形病毒使用的变换有异曲同工之妙.
It was sort of like a trial run for the school camp.
倒有几分像学校的野营的试行.
Thankfully, I've learned to switch off and let it go over my head...
谢天谢地,我已经学会了释然,随它去吧。
Two men claiming to be police officers called at the pastor's house and took him away...
两个自称是警察的人来到牧师家里,把他带走了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖