查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把拉链叫做滑动的纽扣.用英语怎么说?
他把拉链叫做滑动的纽扣.
He called the zipper a slide fastener.
相关词汇
he
called
the
zipper
slide
fastener
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
zipper
n. <美>拉链,用拉链的人,装拉链的包;vi. 拉上拉链;vt. 用拉链扣上;
slide
vi. 滑落,下跌,打滑,[棒球]滑垒;vt. 衰落(成),逐渐降低,使悄悄转动,(使)快捷而悄声地移动;n. 幻灯片,降低,滑梯;
fastener
n. 紧固件,钮扣,钮扣,使系牢之物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The property business could be sold or run down.
可售出或削减房地产业务。
The messenger boy will run off his legs sooner or later.
这个小通讯员迟早会累垮的.
This room is set apart for reading.
这间房子留作阅览室用.
Will you run over to the shop and get some butter?
你到铺子里去买点黄油好 吗 ?
The President's envoy set off on another diplomatic trip...
总统的使节开始了又一次外交之旅。
The Consumer Federation claims banks are ripping you off by not passing along savings on interest rates...
消费者联盟声称银行在坑骗客户,因为它们没有把从利率上节省下的钱拿来进行反馈。
When setting out on a long walk, always wear suitable boots.
每次出发远行,都要穿合适的鞋子。
By day and by night It'seemed they need only reach out to touch the sky.
不分白天黑夜,他们似乎只要一伸手就可以碰到天空.
She had sent out well over four hundred invitations that afternoon.
那天下午她发出了远远不止 400 份请柬。
The new law does not refer to land used for farming.
那条新法律并不涉及耕种用地.
She had screwed up her eyes, as if she found the sunshine too bright...
她眯起了眼睛,好像是觉得阳光太刺眼。
The curtain hooks run along a slot in the curtain rail.
窗的吊钩可沿轨槽滑动.
150 countries sat down to discuss the impact of human activities on the atmosphere.
150 个国家共同认真讨论了人类活动对大气的影响。
They finally rise up and burst their fetters.
他们最后挺身而起,挣开枷锁.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥