查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要放弃你的幻想。用英语怎么说?
不要放弃你的幻想。
Don't part with your illusions.
相关词汇
part
with
your
illusions
part
n. 部分,零件,参加,地区;vt. 使分裂,拆移,使分开;vi. 分开,分离,分岔;adv. 不完全地,部分地;adj. 不完全的,部分的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
illusions
n. 错觉( illusion的名词复数 ),幻想,错误观念,假象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A waiter mopped up the mess as best he could...
一名侍者尽力抹掉溅出的食物。
'Could I see these documents?' — 'Of course.'
“我能看看这些文件吗?”——“当然。”
Line up the glasses and I'll fill them.
把玻璃杯排好,我来把它们倒满.
The flight was postponed on account of bad weather.
因为天气恶劣,飞行延期了.
It would be useful if you could nail down the source of this tension.
如果你能弄清这种紧张的根源,将会大有益处。
We'll help you look after your finances.
我们将会帮您理财。
Well, we shall look forward to seeing him tomorrow.
嗯,我们期待着明天与他会面。
'Can I just say something about the cup game on Saturday?' — 'Yes of course you can.'...
“我能说点儿周六杯赛的事情吗?”——“当然可以。”
I heard the voices, but couldn't make out what they were saying.
我听到有声音,却听不清他们在说些什么。
Had he lived up to his promise, he would have made a fortune in sponsorship money.
要是他遵守了诺言的话,他本应该已经从赞助费中赚了一大笔钱了。
They had a huge row and Sally moved out of the house.
他们大吵一架之后萨莉搬了出来。
The Secretary of State and his Russian counterpart met to try to nail down the elusive accord.
美国国务卿和俄罗斯外交部长进行了会晤,试图敲定这项难以达成的协议。
Bob Dylan is lining up a two-week UK tour for the New Year.
鲍勃·迪伦正在组织一个为期两周的英国新年巡回演唱会。
Lorna found that people were willing to open up to her.
洛娜发现人们愿意对她畅所欲言。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱