查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他气急败坏地喊道:“放开我。”用英语怎么说?
他气急败坏地喊道:“放开我。”
"Let go of me," he snarled.
相关词汇
let
go
of
me
he
snarled
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
snarled
v. (指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 ),咆哮着说,厉声地说;
例句
The dogs
snarled
at the intruders.
那些狗冲着闯入者狂吠不已。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What shall we start off this thing with?
我们该从哪儿开始谈这件事?
But in most cases they were minor misrepresentations rather than outright fabrication.
但多数情况下,这些谎言只是同实际情况稍有不符,而并非完全的捏造.
Caroline was trying on one outfit after another.
卡罗琳一套接一套地试穿衣服。
Her little secret was soon brought to light.
她那的小秘密不久就被发现了。
I was proceeding along the High Street in a northerly direction.
我正在沿着大街向北走去.
He committed suicide rather than face the shame of being linked to the scandal.
他选择了自杀,不愿面对牵扯进这桩丑闻所带来的耻辱。
The child lay face downwards.
那孩子趴着。
The two processes are tightly coupled as a single indivisible process.
这两个进程紧密结合,成为不可分割的单一进程.
This guy is always dressed to the nines, because he loaded.
他的穿着那是相当讲究, 因为他有的是钱.
The unearthly silence was broken by a shrill screaming.
一声尖叫打破了这可怕的沉寂。
热门汉译英
ll
ad
reds
literate
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
dsc
dun
tun
squinting
persuasive
talent
热门汉译英
已证实的
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
碳酸氢盐
最新汉译英
stunning
sake
bracket
estimated
many
dog
pass
sin
he
pledged
creased
mothering
extraordinary
instep
through
ally
cherishes
dispatched
intently
retained
reported
goddess
ape
mote
medial
places
implicate
surprised
builder
最新汉译英
瞎说的人
禁止的
反弹
高尔夫球场
树胶的溶剂
杀害胎儿
擦干身子
富国
高热期
免疫吸收剂
贝鲁特
纤维蛋白
发呜呜声
退肿
克雷布斯
开庭
避蚊胺
努力追上并超越
茴香磺酞
内疚的
舞弊
愤懑
经雕琢的宝石
有望实现的
网络
炙过的
月的第十五日
猛的
难教
强的
医师
打开并开始用
乙氨苯噻唑
卧
以斯拉记
全心全意
他心
固守的
不同意
低劣
里佐利
回程运费
矮树丛
小核血细胞
使憔悴
史蒂文斯
水田
炮
鸟类的