查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他气急败坏地喊道:“放开我。”用英语怎么说?
他气急败坏地喊道:“放开我。”
"Let go of me," he snarled.
相关词汇
let
go
of
me
he
snarled
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
go
vi. 走,离开,去做,进
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snarled
v. (指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 ),咆哮着说,厉声地说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Smith is a very common last name in England.
在英国史密斯是很常见的姓.
Theory is based on practice and in turn serves practice.
理论的基础是实践,反过来理论又为实践服务.
Let's leave off here for lunch.
吃饭了,就到此为止吧.
He became, in other words, a great hero.
换句话说, 他成了一位伟大的英雄.
As a politician Jefferson frequently lashed out at the press...
作为一个政治人物,杰斐逊常常抨击新闻界。
It is the time we lay aside old prejudices.
是撇开旧偏见的时候了.
Does worker individual need insurance premium of pay inductrial injury?
职工个人需要缴纳工伤保险费 吗 ?
He finished the tea and laid the cup aside...
他喝完茶后把杯子搁在一边。
Each headliner in their own right, this is a lineup never seen before in the capital.
每位音乐家都在各自的领域大放异彩, 这也是北京前所未见的阵容!
Hold up your hands if you have any question.
如有问题请举手.
But I rarely have a huge problem with jet lag.
但是我很少在时差方面有很大的问题.
In brief, Lydgate was what is called a successful man.
总之, 利德盖特是我们所说的飞黄腾达的人.
We can't kick them off the island.
我们不能把他们从岛上赶走。
Daniel finished the article and laid the newspaper down on his desk...
丹尼尔看完文章后把报纸放在他的书桌上。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩