查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
配上小个的新土豆。用英语怎么说?
配上小个的新土豆。
Serve with baby new potatoes.
相关词汇
serve
with
baby
new
potatoes
serve
vt.& vi. (为…)服务,任(职),提供,端上;vt. 招待,(为…)工作,对…有用,向…供应;vi. 适合,服役,供职,[网球、羽毛球]发球;n. 网球等发球,发球权,所发的球;
例句
Heat the curry thoroughly and
serve
it on a bed of rice.
把咖喱热透后浇在米饭上。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
例句
...the old adage, 'Every
baby
brings its own love'.
那句古老的谚语,“每个婴儿生来就带着爱”
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
potatoes
n. 马铃薯,土豆( potato的名词复数 ),小人物;
例句
I'd peel
potatoes
and put them on to boil.
我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had to do the scene over and over again, from different angles...
我们不得不翻来覆去地从不同的角度拍这个场面。
Goldfish were swimming lazily in a group just under the surface.
金鱼聚在一起贴着水面懒洋洋地游着。
...a sixth-grader at the Latta School.
拉塔学校的六年级学生
Chicago provides a feast for the ears of any music lover.
《芝加哥》将给所有音乐爱好者献上一场听觉的盛宴。
You can't mix business with pleasure.
你不能把工作和娱乐搅在一起。
He had severe abrasions to his right cheek.
他的右脸颊有严重的擦伤。
Walsham had his moment of glory when he won a 20km race.
沃尔沙姆夺得20公里比赛冠军的那一刻无比荣耀。
The discussions are aimed at paving the way for formal negotiations between the two countries.
讨论旨在为两国进行正式谈判铺平道路。
Her mother dressed the meat.
她母亲把肉洗好了。
This place is going to be unthinkable without you.
没有了你,真不知道这地方会变成什么样子。
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的