查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要跟他这个人做生意很难。用英语怎么说?
要跟他这个人做生意很难。
He's a hard man to deal with.
相关词汇
hard
man
to
deal
with
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The German Chancellor and the French President have come out in favour of direct financial aid...
德国总理和法国总统已经宣布支持直接的财政援助。
They threw him out because word got around that he was taking drugs...
由于有传言说他吸毒,他们把他解雇了。
Police in the city have been cleaning up the debris left by a day of violent confrontation...
该市警察一直在清理一天的暴力冲突后留下的碎石残砖。
...a woman whose husband had made several attempts to do away with her.
一个被丈夫几次三番下毒手的女人
I must have dropped off to sleep...
我肯定是睡着了。
I couldn't get back to sleep.
我再也睡不着了。
If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want...
如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。
I'm a survivor. I'll get by...
我挺过来了,我能应付下去。
The factory was geared up to make 1,100 cars a day.
工厂已经可以日产1,100辆车。
...the way that building societies deal with complaints...
建屋互助会处理投诉的方式
After breakfast they played while I cleared up...
早饭后,他们玩耍,我收拾餐具。
When we think of adventurers, many of us conjure up images of larger-than-life characters trekking to the North Pole.
一想到探险者,我们很多人脑海中浮现的便是长途跋涉前往北极的非凡人物形象。
He must have cooked up his scheme on the spur of the moment.
他肯定是一时冲动策划了这个阴谋。
How's Ferguson coming along?
弗格森现在怎么样啊?
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表