查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他住进了戒酒治疗中心。用英语怎么说?
他住进了戒酒治疗中心。
He has checked into an alcohol treatment centre...
相关词汇
he
has
checked
into
an
alcohol
treatment
centre
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
checked
adj. 方格图案的,受阻的,封闭的;v. 检查,核对(check的过去式和过去分词);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
alcohol
n. 乙醇,酒精,含酒精的饮料;
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
centre
n. 中心,(市镇的)中心区,中心点,中枢;vt.& vi. 置于中央,集中,把…当作中心,(使)成为中心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now you are coming over all puritanical about nothing.
你太古板了,其实没什么事。
The two wings of the aircraft broke off on impact...
飞机的两个机翼遭受撞击折断了。
Can I come in here too, on both points?...
我能否也加入进来,说说这两点呢?
Antibiotics should be used to clear up the infection...
应该用抗生素消除感染。
I was delayed — something came up at home...
我耽搁了些时候——家里出了点事。
Under pressure from the public, many regional governments cleaned up their beaches.
迫于公众压力,许多地区政府对各自海滩进行了清理。
I wouldn't be sorry to see proportional representation and I think it's a thing which will gradually come in.
我不会为比例代表制的出现而难过,我认为这种制度将逐渐流行起来。
When sober he can come across as an extremely pleasant and charming young man...
没喝醉的时候,他看上去似乎是个极为彬彬有礼、讨人喜欢的小伙子。
Maybe we ought to go down to the library and check it out...
或许我们应该去趟图书馆,查个明白。
The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia...
领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。
The election date had to be brought forward by two months.
选举日期必须提前两个月。
If you buy three bottles, the bottle price comes down to £2.42...
如果买3瓶,价格会便宜一些,每瓶2.42英镑。
The media will report on it and the tabloids will build it up...
媒体会报道此事,小报则会大肆吹捧。
The curtain came down after the first act...
第一幕过后,幕布落了下来。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱