查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我格外喜欢木箱子和木椅子。用英语怎么说?
我格外喜欢木箱子和木椅子。
I par-ticularly liked the wooden chests and chairs.
相关词汇
liked
the
wooden
chests
and
chairs
liked
v. 喜欢( like的过去式和过去分词 ),(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;
例句
Robin never really
liked
him at all...
罗宾从未真正喜欢过他。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
例句
Pale
wooden
floors and plenty of natural light add to the relaxed atmosphere...
淡色木地板和充足的自然光平添了几分轻松的氛围。
chests
n. 胸部( chest的名词复数 ),(常为木制的)箱子,有…胸的,胸部…的;
例句
I particularly liked the wooden
chests
and chairs.
我格外喜欢木箱子和木椅子。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chairs
n. 椅子( chair的名词复数 ),大学教授职位,主持会议的主席(的席位或职位);
例句
Above all,
chairs
should be comfortable...
椅子首先应该舒适。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
House prices are rocketing up.
房价在飞涨.
He is unprincipled, swindling the widow and her fatherless son.
他这个人很卑鄙,期负人家孤儿寡母.
The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见.
Conclusion alveolus had induced Maxillary abberation in our animal model.
结论唇裂伴牙槽裂对上颌骨生长发育具有一定的影响.
Germany's asylum law is a relic of an era in European history which has passed...
德国的收容法是欧洲历史上一个已逝去时期的遗留产物。
I want to quit this shanty.
我也要离开这烂房子.
The panel of judges included several well-known writers.
评判小组中包括几位知名作家。
There are many whites in our town.
我们镇上有很多白人。
He was not displeased at the way he had handled the meeting.
他对他主持会议的方式并无不满。
The new dam will form a large artificial lake behind it.
新筑的水坝将会在后面形成一个人工湖。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力