查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在神学方面, 路德从事转向变异.用英语怎么说?
在神学方面, 路德从事转向变异.
Theologically, Luthar was into reorientation mutation.
相关词汇
theologically
was
into
reorientation
mutation
theologically
--
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
reorientation
n. 再定位;
mutation
n. 变化,转变,突变,变异;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To draw to scale by means of a scale and protractor; plot.
测绘用圆规和量角器划线和角; 标绘.
Mr Honda was himself a keen racing driver in his younger days.
本田先生自己年轻时就是位热衷赛车的车手。
He snapped the cap on his ballpoint.
他吧嗒一声把笔帽扣在了圆珠笔上。
Whenever I open my mouth I don't half waffle on.
我无论何时开口,从不夸夸其谈。
Jerry received larger, more winsome eyes, larger ears, and a sweeter expression.
杰里收到更大, 更迷人的眼睛, 大耳朵, 和甜蜜的表情.
I don't want to get into a wrangle with the committee.
我不想同委员会发生争执.
The menu, prepared by White House chef Jon Hill , was anything but proletarian.
白宫厨师乔恩·布尔准备的佳肴无所不有.
A waft of perfume can revitalize, cleanse , chan ge how you feel and even as individual.
香水飘来的味道可以让人重新充满活力, 精神为之一振,心情得到改变,甚至可以让你独特的个人风格得到张扬.
He tries to lighten his lectures with an occasional witticism.
他有时想用俏皮话使课堂活跃.
She lingered outside the theater to waylay him after the show.
她在戏院外面徘徊想在演出之后拦住他说话.
He somehow managed to winkle Picard out of his room.
他不知用的什么法子将皮卡德逼出了房间。
He recollected Cronshaw's whimsical metaphor of the Persian carpet.
他回忆克朗肖经常谈起的那个波斯地毯的寓言.
A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。
Cross decided to beg and wheedle a bit.
克罗斯决定用上点乞求和哄骗。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的