查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
秋分用英语怎么说?
秋分
...the autumnal equinox.
相关词汇
the
autumnal
equinox
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
autumnal
adj. 秋的,秋天的,已过中年的;
equinox
n. 昼夜平分点,春分或秋分;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The auguries of death are fast gathering round his head.
死亡凶兆迅速地在他脑海中盘旋。
The concert will be relayed to a worldwide television audience estimated at one thousand million.
这场音乐会将向全球约10亿电视观众转播。
Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life?
人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实遭遇?
Volume Two, subtitled 'The Lawyers', will also attract considerable attention...
副标题为“律师”的第二册也将获得广泛关注。
His uncle is dead, but his auntie still lives here.
他伯父已经过世,可他伯母还在这儿生活。
...a Madonna and Child attributed to Pietro Lorenzetti.
被认为出自彼得罗·洛伦泽蒂之手的作品《圣母子》
...Aussie comedy actor Paul Hogan.
澳大利亚喜剧演员保罗·霍根
He wishes the government would be more attentive to detail in their response.
他希望政府的回应能更加关注细节。
Those drivers should face an automatic charge of manslaughter...
那些司机必然会受到过失杀人的指控。
...seven women dressed in their finest attire.
七个盛装打扮的女子
Theirs had been an increasingly attenuated relationship.
他们的关系日益冷淡。
I get sick of being thought of as a political automaton.
我讨厌被看作政治机器。
Cruelty is a normal attribute of human behaviour...
残忍是人的天性之一。
Local police chiefs should re-emerge as figures of authority and reassurance in their areas...
各地警察局局长应当重树其维护辖区安定的执法者形象。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地