查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。用英语怎么说?
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines...
相关词汇
for
years
the
tempestuous
relationship
made
headlines
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tempestuous
adj. 暴风雨的,暴风雪的,剧烈的,狂暴的;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
headlines
n. 大字标题( headline的名词复数 ),新闻提要;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All she's worried about is whether he is all right...
她所担心的只是他是否安然无恙。
Thick chipboard across the window frames blocked out the daylight...
装在窗框上的厚厚的胶合板挡住了白天的光线。
I broke through the poverty barrier and it was education that did it.
我摆脱了贫困,这要归功于教育。
Your article brought back sad memories for me...
你的文章使我想起了伤心的往事。
A group of half a dozen men entered the pub and bore down on the bar...
一伙六个人走进酒吧,冲向吧台。
Now he faces virulent attacks from the Italian media...
现在他面临着意大利媒体的恶毒攻击。
The report breaks down the results region by region...
报告将调查结果按地区分成若干部分。
The government brought in a controversial law under which it could take any land it wanted.
政府推行了一项颇具争议的法令,根据该法令政府可以征用其所需要的任何土地。
Willie Hamilton broke away early in the race.
威利·汉密尔顿在比赛中早早甩开了其他选手。
It looks like water down there all right...
看起来水的确流到那儿了。
I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.
当时我在布里克斯顿的一家夜总会里,那里发生了一场斗殴。
My girlfriend had broken up with me...
我的女朋友已跟我分手了。
The collection has been built up over the last seventeen years...
在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。
He and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years.
当地风传,他和父亲已多年未联系了。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳