查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些话实际上毫无根据,似是而非的.用英语怎么说?
这些话实际上毫无根据,似是而非的.
Such talk is actually specious and groundless.
相关词汇
such
talk
is
actually
specious
and
groundless
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
actually
adv. 实际上,事实上,确实,竟;
specious
adj. 似是而非的;adv. 似是而非地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
groundless
adj. 无理由的,无根据的,平白无故,飞,莫须有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dog gave a low snarl.
这只狗发出低沉的吠声.
I don't like watching animals eat, the always slobber over the food so much.
我不喜欢看动物吃东西, 它们看见食物总是涎水肆流.
Sit up straight. Don't slouch.
挺起胸坐直,别歪歪斜斜的。
They will seize, they will slay me.
他们会把我抓走, 他们会杀死我的.
She was dressed in somber black.
她穿一身灰黑色衣服.
Promise you won't snitch?
答应我,一定不告发我行 吗 ?
Huck, I'll take you right to it in a skiff.
哈克, 我马上带你划小船过去.
I was touched by his solicitude for the boy.
他对孩子的关怀让我感动。
The cylinder was lifted from the seabed in a sling.
圆筒用吊索吊离海底.
I felt the December air slither down my leg.
我感觉到十二月的冷风沿着腿直往下钻.
Souse fish used to be one of her favorite dish.
腌鱼曾经是她最喜欢吃的菜之一.
He's always slapdash in his work.
他工作总拖泥带水.
She listened to Kate'sexplanation of the sordid affair.
她听凯特对这件丑事作何解释。
Spartan youths were bred as warriors.
斯巴达青年被培养成战士.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖