查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些话实际上毫无根据,似是而非的.用英语怎么说?
这些话实际上毫无根据,似是而非的.
Such talk is actually specious and groundless.
相关词汇
such
talk
is
actually
specious
and
groundless
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
actually
adv. 实际上,事实上,确实,竟;
specious
adj. 似是而非的;adv. 似是而非地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
groundless
adj. 无理由的,无根据的,平白无故,飞,莫须有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mad guard dogs slavered at the end of their chains.
拴在链子上的看门狗狂躁地流着口水。
You may not slurp your soup.
喝汤不可发出声音.
The singularity arises only formally, because we neglected the effect of damping.
这个奇异点的产生仅仅是形式上的, 因为我们忽略了阻尼的作用.
The newscaster's speech began to slur.
新闻广播员的话音变得含糊不清起来。
A conventional skirmish would escalate into a nuclear exchange.
传统的小规模战斗更有可能逐步升级为核战争.
This skein of wool won't disentangle.
这束毛线解不开.
He travels in a sleigh and comes down the chimney.
他乘着雪橇,从烟囱里下来.
She tried hard to slough off her old personality.
她努力告别从前的个性。
The packaging varies from DIN 160 size to wooden skein reels.
包装规格可从DIN160中的尺寸至木衬套轴.
They gave him a souse.
他们把他投入水中.
He was still more surprised at the singularity of the stranger's appearance.
他看到那个陌生人的外表非常古怪而更加惊异了.
Everyone I talked to in the company seemed a little gun-shy, perhaps fearing that I was yet another snide reporter.
公司里同我交谈过的人看上去都有一些提心吊胆,也许担心我是又一位用心险恶的记者。
I was touched by his solicitude for the boy.
他对孩子的关怀让我感动。
These much - quoted words can apply also to the sonorous prose of Bartram.
这些时常被人引用的话也可以拿来形容巴特铿锵有声的散文.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
空转
全部剧目
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
最新汉译英
apresoline
cottonseed
scripts
brisk
craziest
slushing
sty
measure
grazes
comforted
Perreault
wishful
unscrewed
warns
throne
mainly
activities
commended
Urgently
read
dyscrasia
grossed
cheat
narration
protests
glooming
Extension
shared
harrow
最新汉译英
两个东西
明亮的
噬人鲨
噬色素的
美术作品
乳冻甜食
乏味的部分
到达山顶
恶性的
去皮机
氯仿明
紧身连衣裤
舌蛭属
答唱咏
哀悼的
原油
分級器
金鸡纳素
使熔为玻璃原料
支持者
要点
献殷勤
卷曲的
相称的
噬
棉籽
全时工作的
卸妆
到处都是
也许
款待
放火者
厚实的
除数
比试
煞风景的事
胞溶酶体
流行性的
捏造
自动停车
十全十美的人
音乐大师
趟水
柠檬黄
比扎德
用陷阱
一杯或一份酒
关键时刻
固执的人