查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得他魅力非凡,才智过人。用英语怎么说?
我觉得他魅力非凡,才智过人。
I thought he was very attractive and obviously very intelligent...
相关词汇
thought
he
was
very
attractive
and
obviously
intelligent
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
obviously
adv. 明显地;
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This year attendances were 28% lower than forecast...
今年的出席人数比预期少28%。
...as unemployment stays pegged at three million.
当失业人数维持在300万
The judge thought he'd been led astray by older children.
法官认为他已经被那些年长的孩子们带坏了。
We attach labels to things before we file them away...
存档前,我们先贴上标签。
I thought he was very attractive and obviously very intelligent...
我觉得他魅力非凡,才智过人。
Volume Two, subtitled 'The Lawyers', will also attract considerable attention...
副标题为“律师”的第二册也将获得广泛关注。
I was married to a man who had ceased to attract me.
我嫁给了一个我已不再钟情的男人。
...a deliberate attempt to destabilise the defence...
经过深思熟虑的破坏该防御的尝试
He felt he had atoned for what he had done to his son...
他觉得他对儿子已无亏欠。
He will be at the airport to meet her...
他将去机场接她。
As the modern Olympics grew in stature, so too did athletics.
随着现代奥林匹克运动会声名远扬,田径运动也越来越受关注。
I'm good at my work...
我对自己的工作得心应手。
Blake emigrated to Australia with his family at 13...
布莱克在13岁时随家人移民到了澳大利亚。
She's a very attractive woman...
她是个妩媚动人的女子。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动