查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一家报纸发表社论,批评他善于作秀。用英语怎么说?
一家报纸发表社论,批评他善于作秀。
A newspaper ran an editorial attacking him for being a showman.
相关词汇
newspaper
ran
an
editorial
attacking
him
for
being
showman
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
例句
I was flicking idly through a
newspaper
while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
例句
The ship
ran
aground where there should have been a depth of 35ft.
船搁浅在水深本应为35英尺的地方。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
editorial
adj. 编辑的,主笔的,〈美〉社论的;n. 社论(美);
例句
The script has been gathering
editorial
accretions for years.
多年来该剧本一直在修改。
attacking
v. 攻击,进攻,抨击( attack的现在分词 ),非难,损害;
例句
A newspaper ran an editorial
attacking
him for being a showman.
一家报纸发表社论,批评他善于作秀。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
例句
...expensive make-up that we saw
being
advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
showman
n. (戏剧、音乐、文娱表演等的)演出主持人,娱乐经理人,善于引起公众注意的人物,爱出风头的人物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is regrettable that strike leaders seem intent on spoiling holidays.
遗憾的是罢工领导人似乎决意要破坏节日的气氛。
They are seeking to build a faithful recreation of the original Elizabethan theatre.
他们正在试图如实再现伊丽莎白时期剧院的原貌。
He knew full well he'd be ashamed of himself later.
他很清楚地知道自己过后会无地自容。
'Did you find yourself wondering what went wrong?' — 'Precisely.'
“你是不是自己也在想哪儿出了问题?”——“确实如此。”
...a terrace of stylish Victorian houses.
一排雅致的维多利亚风格的房屋
In May they danced in the streets, buoyed by their victory...
5月里,他们在大街上载歌载舞,欢庆胜利。
The Conservatives have suffered a humiliating defeat...
保守党人遭受到了一次颜面尽失的失败。
...the sprightly 85-year-old President.
精神矍铄的 85 岁的总统
The current reforms will do much to create these conditions...
当前的改革对创造这些条件大有帮助。
Women who are the victims of intentional discrimination will be able to get compensation...
受到故意歧视的女性将会得到赔偿。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿