查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她已经是八旬老人了,还很精神.用英语怎么说?
她已经是八旬老人了,还很精神.
She is very active for an octogenarian.
相关词汇
she
is
very
active
for
an
octogenarian
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
active
adj. 积极的,活跃的,有生气的,迅速的,敏捷的,有效的,起作用的;n. [语法]主动语态,积极分子,活跃的人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
octogenarian
n. 80到89岁的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He didn't want to obtrude on her privacy.
他不想侵扰她的隐私。
This failure was the nadir of her career.
这次失败是她事业上的低谷.
Mind that cup, you clumsy oaf!
当心那个杯子,你这笨手笨脚的家伙!
It must nestle everywhere, settle everywhere, establish connexions everywhere.
它必须到处落户,到处开发, 到处建立联系.
To follow the proposed course of action is to invite nemesis.
按照别人建议的行动步骤而行动就是自找报应.
The mystic token alighted on the hither verge of the stream.
那神秘的标志落在离小溪不远的地方.
Thus, it is necessitous and extremely important to analyze and improve power system simulation veracity.
因此, 分析和提高电力系统动态仿真准确度已成为非常紧迫和极其重要的课题.
She had niggling doubts about their relationship.
她时常对他们的关系有一丝疑虑。
Those who suffer from narcissism become self-absorbed.
自恋的人会变得自私。
The evening films began to make nebulous pictures of the valleys.
那时苍茫的暮色,已经开始把那些山谷染成一片烟霭凄迷的图画了.
Nearby, nestling in the hills, was the children's home.
孩子们的家就在附近的山里。
They aim their advice squarely at nubile girls who have falsely equated romantic love with happiness.
其目的是如实地建议就要结婚的女孩,不要错误地认为,浪漫的爱情就是幸福.
Nettle grows plentifully on any rich waste ground.
荨麻在任何肥沃的荒地上都能茂盛地生长。
The tourniquet should occlude venous and lymphatic return.
止血带应阻断静脉及淋巴回流.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶