查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论:通腑汤对胃 、 十二指肠乃至回肠均有较好的促动力作用.用英语怎么说?
结论:通腑汤对胃 、 十二指肠乃至回肠均有较好的促动力作用.
Conclusion TFD facilitates the motility of stomach, duodenum and ileum.
相关词汇
conclusion
facilitates
the
motility
of
stomach
duodenum
and
ileum
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
facilitates
v. 促进( facilitate的第三人称单数 ),使便利,推进,帮助(某人)进步;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
motility
n. 运动性,自动力,机动性;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
duodenum
n. 十二指肠;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ileum
n. 回肠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The inves-tigation was undertaken primarily to mollify pressure groups.
展开调查主要是为了安抚那些压力集团。
Non - combat pets now have the tag " Companion " instead of " Minion "
非 战斗宠物标记为 “ 伙伴”而非 “ 爪牙 ”
And what were the people around him but so many blurred, misshapen figures?
在他周围的,不是变形了的轮廓模糊的人物 么 ?
He maculated her clothes.
他弄脏了她的衣服.
A moratorium or reparations payments emerged soon after the bank began operations.
在银行开始营业后不久,就发生了赔款支付的延期偿付.
Dysfunctional conflicts: Conflicts that prevent a group from achieving its goals.
消极冲突: 妨碍工作群体实现目标的冲突.
The football captain was the mogul of the school.
那足球队长是该校的大人物.
a child cringing in terror
吓得直退缩的小孩
He was wallowing in mortification.
他却尽在羞愧的圈子里打滚.
He gave a garbled account of what had happened.
他对所发生事情的叙述含混不清。
Do not mind, he is jesting.
别介意, 他是开玩笑.
Disembodied voices could be heard in the darkness.
在黑暗中听见了人声,却看不见人影.
A mongrel dog is prowling aimlessly along the canal bank.
一条笨狗无目的地在运河岸上闲逛.
Let's not mollycoddle our students!
我们不能纵容学生.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全