查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的愚笨让我大跌眼镜。用英语怎么说?
他的愚笨让我大跌眼镜。
I was astonished by his stupidity...
相关词汇
was
astonished
by
his
stupidity
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
astonished
v. 使惊讶,使大为吃惊(astonish的过去式和过去分词);adj. 吃惊的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
stupidity
n. 愚蠢,愚行,蠢事,蠢话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Price Waterhouse have traced the losses to lenders' inflated assessments of mortgaged property.
普华永道会计师事务所已经查明损失源于贷方对按揭财产估值过高。
Let us assume those clubs actually win something. Then players will receive large bonuses...
倘若那些俱乐部真的赚了,那么球员就会获得一大笔奖金。
He's speaking up and asserting himself confidently.
他明确表态,信心十足地阐述自己的观点。
The government most assuredly does believe in organic farming.
政府确实坚信有机耕作切实可行。
...the British Olympic Association...
英国奥林匹克协会
Employees are being offered assistance in finding new jobs.
正在帮助雇员另觅新职。
...the campaign for the first free election to the National Assembly.
呼吁国民议会召开首次自由选举的运动
Kalan called his assistant, Hashim, to take over while he went out...
考兰叫助理哈希姆在自己外出时代理其职。
...an assiduous student...
勤勉的学生
The press feels the need to associate itself with the green movement.
媒体感到有必要支持绿色运动。
The scent of burning metal assailed his nostrils.
燃烧的金属的味道刺激着他的嗅觉。
'Assuming you're right,' he said, 'there's not much I can do about it, is there?'...
“就算你是对的,”他说,“这件事也没什么我可以做的,不是吗?”
Black was considered inappropriate because of its associations with death.
不宜用黑色,因为它让人联想到死亡。
After the war, the army made an attempt to assert its authority in the south of the country...
战后,军队试图在该国的南部地区维护其统治地位。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋