查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国奥林匹克协会用英语怎么说?
英国奥林匹克协会
...the British Olympic Association...
相关词汇
the
British
Olympic
association
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
Olympic
adj. 奥林匹斯山的,奥林匹亚的;奥林匹克的;n. 奥林匹克运动会比赛项目,[用复数][the Olympic] = Olympic Games;
association
n. 协会,社团,联合,联系,联想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'But it's good grub,' he added. 'You're right,' Pantieri assented.
“但是伙食不错,”他补充道。“没错,”潘蒂埃里表示同意。
The assistant took the book and checked the price on the back cover...
店员拿起书,核对了一下封底的定价。
Julia was assisting him to prepare his speech...
朱莉娅正在帮他准备讲演稿。
To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.
都劝说得这么明白了还要继续比赛,这简直就是自讨苦吃。
'I told you Preskel had no idea,' remarked Kemp with some asperity.
“我告诉过你普雷斯克毫不知情的,”肯普颇为不耐烦地说道。
We had to ask him to leave...
我们不得不要求他离开。
I find no pleasure in seeing people make asses of themselves.
我看见人们出洋相并不幸灾乐祸。
Couldn't you ask Jon to the party?...
你不能邀请乔恩参加聚会吗?
The pace of the book is leisurely, with enjoyable literary and historical asides.
这本书节奏明快,另外还穿插了一些趣味盎然的文史掌故。
I asked to see the Director.
我要求见主任。
Foreign Office officials assisted with transport and finance problems...
外交部官员帮助解决运输和经费问题。
...an asinine discussion.
愚蠢透顶的讨论
Emotional arguments aside, here are the facts.
撇开那些情绪化的争论不谈,下面只说客观事实。
My four year-old daughter was asleep on the sofa.
我4岁的女儿在沙发上睡着了。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中